Attention, les parodies, sur cette page, sont en DIVX bas débit ( plus petits fichiers mais moins bonne qualité). Il vous faudra peut-être un codec pour lire les DIVX si votre ordinateur n'a pas été mis a jour récemment .
Si vous avez des problèmes de lecture des fichiers, téléchargez le lecteur VLC, gratuit et qui lit partiquement tout.
Pour recevoir la newsletter et savoir quand arrivent les nouvelles parodies, contact
Avis : Ces parodies de doublage utilisent des films connus pour lesquels je n'ai pas les droits. Mais ce ne sont pas de simples plagiats, ce sont des travaux originaux, à part entière, qui font appel à des oeuvres existantes, de la même façon qu'on voit, par exemple, des photos d'art fabriquées gràce à une mosaïque faite de photos pour lesquelles les artistes n'ont pas non plus les droits. Ces photos d'art sont exposées au grand public, parfois même dans les musées et sont produites par des artistes reconnus, alors que sans les photos de base, servant à l'élaboration du produit fini, il n'y aurait pas eu de produit fini. Néanmoins, si un détenteurs de droits souhaite que je retire l'une ou l'autre de ses images, je le ferai bien évidemment.
Dans ce que je présente ici, qui n'est pas à vendre, et qui ne génère pas de revenus, il s'agit de créer une histoire de toute pièce, à partir d'éléments d'images existants, et non pas de démolir telle ou telle oeuvre. Les oeuvres originales, elles, sont dans toutes les memoires, et restent ce qu'elles sont. J'admire beaucoup tous les films dont j'ai tiré les images ici, et j'ai pour ceux qui les ont faits le plus grand respect, comme vous pourrez le sentir en visionnant mes parodies.
Téléchargez la parodie en cliquant bouton droit sur le lien, puis faites "enregistrer sous" et lisez ensuite le fichier à partir de votre machine. taille des fichiers 5 puis 6 megas environ.
Voyez également
la nouvelle version de "4 mariages et un emmerdement", ci dessous dans le best of court.
On peut doubler la voix, mais on peut aussi doubler un piano !
Certains d'entre vous n'avaient pas compris que j'avais refait aussi toute la musique... Heureusement, dans le film original, c'est de la vraie très belle musique !
Et votre serviteur Walther Pépéka, auteur également des textes, avec Gilles picoche, ainsi que Charles Pestel pour "la guerre que j'me poile" et Nathalie burrot pour Taintainic.
En mars 2008, les Connery Dubbers nous rejoignent sur les 7 mercenaires !
Avec les concours très précieux de Dan Wurster et Robert Tauxe.